Izraïl Métter

Izraïl Métter (1909 – 1996) va ser un escriptor jueu ucraïnès de llengua russa. Autor de carrera literària ambivalent, d’una banda va publicar nombrosos relats i novel·les de caràcter anodí que li van permetre sobreviure en l’ambient opressiu del règim soviètic. De l’altra, va escriure una novel·la i diversos relats i textos autobiogràfics d’altíssim valor literari que només van poder veure la llum amb la caiguda de l’URSS. Alguns d’aquests textos i relats són els que configuren A reveure, traduït i prologat per Miquel Cabal Guarro, del qual us n’avancem un, «La por».

«Els escrits d’aquest volum traspuen una dolcesa commovedora i subtil que els fa propers i lleugers, però alhora punyents i reveladors. Aboquen una llum somorta en els viaranys foscos i enrevessats del temps que ens ha tocat viure.»

—Del pròleg de Miquel Cabal Guarro

Traducció de Miquel Cabal Guarro

Avançament editorial per gentilesa de La Segona Perifèria