Edith Wharton

Edith Wharton (1862-1937) és una de les narradores més elegants i alhora de les més punyents de la història de la literatura americana. El seu retrat de la societat novaiorquesa del tombant de segle és descarnadament irònic, sovint inquietant, i sempre dotat del do de la perfecció en la construcció de la frase. Wharton va néixer en una família de l’alta societat de Nova York. Als 23 anys es va casar amb Edward R. Wharton, però la inestabilitat mental i les irregularitats financeres del marit van portar-los al divorci el 1913, després del qual Edith es va traslladar a França, on va viure la resta de la seva vida. Durant la Primera Guerra Mundial, Wharton es va dedicar a l’ajut humanitari, viatjant al front i fundant una organització benèfica per a refugiats. A banda de les seves novel·les, és recordada, sobretot, pels contes, que s’han traduït a infinitat de llengües. En català no en teníem cap mostra representativa. Els seus contes complets fan més de mil pàgines, i Marina Porras n’ha fet una selecció, n’ha escrit un pròleg completíssim (a sota us en citem un fragment) i traduïts per Yannick Garcia els ha publicat l’editorial Comanegra.

Traducció de Yannick Garcia

Avançament editorial per gentilesa de l’editorial Comanegra