Jaume Creus

Jaume Creus és un dels traductors més prolífics de les lletres catalanes. Ha traduït de l’alemany, del txec, del francès, de l’italià, del rus i de l’anglès autors com Akhmàtova, Bulgàkov, London, Rilke, Roth, Verne o Tolstoi, entre molts altres. També és poeta, narrador i té un considerable treball assagístic. A més, ha tocat altres disciplines artístiques: pintura, música i, sobretot, fotografia.

Mark Twain (1835-1910) és el gran humorista de la literatura americana; si ens guiem per William Faulkner, directament és el pare de la literatura estatunidenca. La popularitat a la qual va arribar en vida no pot comparar-se amb la de cap escriptor de la seva generació. El poder dissolvent dels seus relats ataca sense pietat els saltataulells del periodisme, els mercaders de la por, els ultracapitalistes i els falsos ecologistes, entre d’altres espècimens de la seva època, i descriu perfectament la gran transformació dels Estats Units de finals de segle XIX i principis del XX.