Teresa Sánchez

Teresa Sánchez (Terrassa, 1968) és actriu formada a l’Institut del Teatre. Ha treballat en els muntatges teatrals Excuses!, Amb la ràbia al cos, L’illa dels esclaus, Mirall trencat, Medea, L’Edèn, La vetlla fúnebre, Entre dos senos, El cant del boc, El vol d’Ícar i Un cas curiós. Ha participat en sèries com Merlí sapere aude, Las Invisibles, Bojos per Molière i darrerament a la sèrie Vallesalvaje. Ha escrit i dirigit els textos teatrals Meus Amores, Quin geni! i El secret de la partició. Amb la seva companyia LaGunter ha representat els muntatges Patrons, Els secrets de Torrebonica i Charles, Alice and me. Des de 2003 dirigeix a Terrassa l’escola de teatre Les Pisanes on també hi exerceix com a docent.

Stephen Dixon (Nova York 1936 – Towson 2019) va publicar el seu primer llibre amb quaranta anys. Malgrat haver estat nominat dues vegades per al National Book Award (Frog, 1991; i Interstate, 1995) i haver guanyat premis tan prestigiosos com l’O. Henry i el Pushcart Price, va ser un «escriptor secret» o un «escriptor d’escriptors», la qual cosa ens ha de portar a reflexionar sobre la naturalesa de l’èxit i les seves servituds, que mai van interessar a Dixon. Els seus relats van aparèixer a les revistes més importants dels Estats Units, excepte en una: The New Yorker va rebutjar sistemàticament cadascun dels cent cinquanta relats que Dixon els va enviar. La seva extensa obra —divuit novel·les i centenars de relats— ha estat publicada en més de quinze editorials estatunidenques. Aquesta dispersió s’explica perquè «els editors sempre m’assenyalen la porta quan els presento un manuscrit: mai guanyen prou diners amb mi». Stephen Dixon mai no va escriure per satisfer jurats o editors, sinó perquè escriure era la seva vida. El sentiment d’orfandat que va recórrer els seus lectors quan va morir dona una idea clara de l’estima i admiració que es va saber guanyar el gran Stephen Dixon.

Traducció de Ferran Ràfols

[Títol original: «The Rescuer». Del llibre The Play, 1989]