Kepa Uharte

Kepa Uharte (Barcelona, 1975) va estudiar Filologia Eslava amb menció en Àrab a la Universitat de Barcelona. Acabada la carrera, es va instal·lar a Praga, on va començar a llegir i traduir literatura txeca. Des de llavors, ha publicat desenes de traduccions al castellà i al català d’autors dels segles XIX, XX i XXI, i en té un bon grapat al calaix, traduïdes per pur entusiasme. L’any 2010 va obtenir una distinció del Ministeri d’Afers Exteriors de la República Txeca per la seva aportació a la difusió de la cultura txeca. És activista contra l’LGTBfòbia i contra l’abús sexual infantil, i ha publicat la novel·la Els mentiders (L’Art de la Memòria, 2021).

Lucie Faulerová (1989) va néixer a Pardubice, va estudiar bohemística a la universitat d’Olomouc i viu a Praga. Es dedica a la dramatúrgia i a la producció d’accions culturals i projectes artístics, també treballa com a redactora i guionista. És coautora del llibre de Kateřina Šedá BRNOX. Guia pel Bronx de Brno, que va obtenir el premi Magnesia Litera al periodisme 2016. El seu debut novel·lístic Lapači prachu (publicat a Huso com a Atrapadores de polvo) va ser nominat als premis Magnesia Litera i Jiří Orten. El 2020 va publicar la segona novel·la, Smrtholka (‘Vaig atrapar la mort’), pel que va rebre el Premi Europeu de Literatura i va ser nominada al Magnesia Litera.

Francament, estimada, m’importa un rave